They that think they know everything,
know nothing

Кто думает, что знает всё, не знает ничего
*****
He that pays the piper calls the tune
Кто едет, тот и правит
*****
Everything comes to him who waits
Кто ждет, тот дождется
*****
He is lifeless that is faultless
Кто не ошибается, тот ничего не делает
*****
No song, no supper
Кто не работает, тот не ест
*****
Opportunity only knocks once
Кто не успел - тот опоздал
*****
The beggar may sing before the thief
Кто ничего не имеет, тот ничего не боится
*****
Like parents, like children
Кто от кого, тот и в того
*****
He who pays the piper calls the tune
Кто платит, тот и заказывает музыку
*****
Early to bed and early to rise makes
a man healthy, wealthy and wise

Кто рано встает, тому Бог даёт
*****
The early bird catches the worm
Кто рано встает, тому Бог даёт
*****
Hasty climbers have sudden falls
Кто слишком высоко летает, тот низко падает
*****
Let bygones be bygones
Кто старое помянет, тому глаз вон;
а кто забудет — тому два

*****
Strike while the iron is hot
Куй железо, пока горячо
*****
It is enough to make a cat laugh
Курам на смех
*****
You catch more flies with honey
than with vinegar

Ласковый теленок двух маток сосет
*****
Easy come, easy go
Легко добыто — легко и прожито
*****
Speak of the devil and he will appear
Лёгок на помине
*****
Easier said than done
Легче сказать, чем сделать
*****
The remedy is worse than the disease
Лекарство не лечит, а калечит
*****
Make or mar
Либо пан, либо пропал
*****
To weep over an onion
Лить крокодиловы слезы
*****
Well begun is half done
Лиха беда - начало
*****
It is good fishing in troubled waters
Ловить рыбу в мутной воде
*****
A lie begets a lie
Ложь порождает ложь
*****
Best defence is attack
Лучшая защита - нападение
*****
Better be the head of a dog
than the tail of a lion

Лучше быть головой кошки, чем хвостом льва
*****
A picture paints a thousand words
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
*****
Better late than never
Лучше поздно, чем никогда
*****
Better an egg today than a hen tomorrow
Лучше синица в руке, чем журавль в небе
*****
© Английский язык 2014-2017. Материалы сайта, если это не оговорено отдельно, разрешается использовать исключительно в личных целях, при копировании материалов обязательным условием является указание активной ссылки на данный ресурс.
По всем вопросам, предложениям и пожеланиям обращайтесь, пожалуйста, по электронной почте.

Погода

ветер:

влажн.:

давл.:

ветер:

влажн.:

давл.: