PRASAL VERBS
(фразеологические глаголы)
out вытаскивать, вынимать, выдвигать |
up въезжать, тормозить, останавливаться |
away вырваться, оторваться (от лидера) |
||
on натягивать (вещи, одежду) |
PULL | off стаскивать (вещи, одежду) |
||
through выжить, протянуть |
down снести |
apart разнимать драку |
ПРИМЕРЫ:
He pulled away in the final lap.
Он вырвался вперед на финальном круге.I hope she will be able to pull away.
Я надеюсь, она сможет вырваться вперед.He pulled the notebook out of the pocket and gave it to me.
Он вытащил блокнот из кармана и дал его мне.The car pulled up near the shop.
Машина притормозила около магазина.She pulled her new dress on and went to the mirrow.
Она натянула свое новое платье и пошла к зеркалу.He could hardly pull off his clothes.
Он с трудом мог стащить с себя одежду.Could you help me to pull off this dress?
Не могла бы ты помочь мне стащить это платье?This old house will be pulled down next month.
Этот старый дом будет снесен в следующем месяце.I hope he will pull through.
Я надеюсь, что он выживет.He doesn't like fightings and always tries to pull them apart.
Он не любит драк и всегда пытается разнять их.
for быть за |
over закончиться |
against быть против |
||
away отсутствовать |
BE | in for ожидать |
||
back возвращаться |
up to затевать, задумывать |
out отсутствовать |
ПРИМЕРЫ:
I am for going to the exhibition.
Я - за то, чтобы пойти на выставку.The game was over at 9 p.m. and we went to the cafe.
Игра закончилась в 9 часов вечера и мы пошли в кафе.He was against my going to the party.
Он был против того, чтобы я шла на вечеринку.I am not against visiting them.
Я не против навестить их.He is away but he'll be back soon.
Он сейчас отсутствует, но он скоро вернется.We are in for the latest news.
Мы ждем последние новости.I'll be back at 11 p.m.
Я вернусь в 11 часов вечера.I don't know what he is up to.
Я не знаю, что он задумал.What are you up to?
Что вы затеваете?Mr.Black is out to lunch right now.
Г-н Блэк отсутствует сейчас, у него обед.
on приставать, флиртовать |
back давать сдачи |
up on случайно обнаружить |
||
upon осенить |
HIT | with огорошить |
||
out at нападать на кого-л. |
up for просить |
up сделать подачу |
ПРИМЕРЫ:
She likes to hit on with men.
Ей нравится флиртовать с мужчинами.Don't hit on her, she is my girl.
Не приставай к ней, она - моя девушка.She hit him back when he hit her.
Она дала ему сдачи, когда он ударил её.I hit up on my lost ring in my bag.
Я случайно обнаружила свое потерянное кольцо в своей сумке.I was hit upon by a new idea.
Меня осенила новая идея.He is hit with the latest news.
Он огорошен последними новостями.Don't hit out at Nick. It's not his fault.
Не нападайте на Ника, это не его вина.He hit up for 200 dollars for the treatment.
Он попросил 200 долларов на лечение.We decided that Bill would be the first to hit up.
Мы решили, что Бил первым сделает подачу.
up положить трубку |
around бездельничать, слоняться |
on to цепляться за, вцепиться |
||
on ждать |
HANG | out вывешивать |
||
up медлить, откладывать |
back упираться, сопротивляться |
over угрожать, нависать |
ПРИМЕРЫ:
I don't like to hang around.
Я не люблю слоняться без дела.He used to hang around with those guys all the time
and I was very worried about him.
Он раньше все время торчал с теми ребятами,
и я очень волновалась о нем.Don't hang up, I'm putting the call through.
Не кладите трубку, я соединяю звонок.Hang on to the handrails, the bus is stopping.
Возьмитесь за поручни, автобус останавливается.Hang on, please.
I'll find out the information in a minute.
Подождите, пожалуйста.
Я выясню эту информацию в течение минуты.The threat of losing the job hung over him.
Угроза потери работы нависла над ним.My son hangs back his studying Music.
Мой сын сопротивляется занятиям музыкой.Hang out the laundry on the balcony, please.
Вывеси белье на балкон, пожалуйста.I ask you not to hang up with your decision.
Я прошу вас не медлить с вашим решением.
in for замещать |
***** | up наполнять |
||
***** | FILL | ***** | ||
in заполнять форму, анкету |
in on предоставлять информацию |
out заполнять форму, анкету |
ПРИМЕРЫ:
He always fills in for me when I am away.
Он всегда замещает меня, когда я отсутствую.May I ask you to fill in for me on Monday?
Можно тебя попросить заместить меня в понедельник?She filled the cup up with juice and gave it to the child.
Она наполнила чашку соком и дала её ребенку.Don't forget to fill in the evaluation form after the workshop.
Не забудь заполнить оценочный лист после мастерской.I couldn't attend the conference.
Could you fill me in on the main questions?
Я не мог посетить конференцию. Не могли бы вы предоставить мне информацию по основным вопросам?May I ask you to fill out the application form?
Могу я попросить вас заполнить эту анкету?
Оцените, пожалуйста, материал данной страницы:
Регистрация на сайте простая и займет у вас всего пару минут.
СПАМ и нецензурная лексика не публикуются.