БОРЬБА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ
THE STRUGGLE FOR INDEPENDENCE
Motherland | Родина | ||
freedom | свобода | ||
peace | мир | ||
independence | независимость | ||
friendship | дружба | ||
a patriot | патриот | ||
the future | будущее | ||
heroism | героизм | ||
glory | слава | ||
the unity | единство | ||
national heroes | национальные герои | ||
a peace-loving person | миролюбивый человек | ||
good relations | хорошие отношения | ||
friendship between the countries | дружба между странами | ||
friendship among peoples | дружба народов | ||
an enemy | враг | ||
an invader | захватчик | ||
an aggressor | агрессор | ||
an invasion | вторжение | ||
a war | война | ||
a struggle | борьба | ||
a fight | борьба | ||
yoke | гнёт, ярмо | ||
forces | войска | ||
weapon | оружие | ||
an enemy invader | вражеский оккупант | ||
a battle | битва, сражение | ||
military troops | военные войска | ||
the defeated army | побежденная армия | ||
blitz | внезапное нападение | ||
ЗАПОМНИТЕ СЛОВА:
to believe |bɪˈliːv| - верить
to love |ˈlʌv| - любить to hope |hoʊp| - надеяться to want |wɒnt| - хотеть to make contribution - вносить вклад to maintain friendship - поддерживать дружбу to strengthen a friendship - укреплять дружбу to dream about a happy life in future мечтать о счастливой жизни в будущем |
ПРИМЕРЫ:
People all over the world want
peace, freedom and friendship among peoples.
Люди во всем мире хотят
мира, свободы и дружбы народов.
They are a peace-loving nation
and they do not want the war.
Они – миролюбивая нация
и они не хотят войны.
Many people dream about a happy life in future.
Многие люди мечтают о счастливой жизни в будущем.
ВОЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ:
to occupy |ˈɒkjʊpʌɪ| | оккупировать |
to cross the border |krɒs ðə ˈbɔːdə| | пересечь границу |
to invade |ɪnˈveɪd| | вторгаться |
to kill |kɪl| | убивать |
to ruin |ˈruːɪn| | разгромить |
to raze |reɪz| | разрушить до основания |
to destroy |dɪˈstrɔɪ| | уничтожить |
to burn |bəːn| | сжечь |
to bomb out |bɒm ˈaʊt| | разбомбить |
to capture |ˈkæptʃə| | захватить |
to gain control | ɡeɪn kən ˈtroʊl| | получить контроль |
to come under the rule of… | попасть под власть |
to control |kənˈtroʊl| | управлять |
to rule |ruːl| | править |
to hate |heɪt| | ненавидеть |
to fight |fʌɪt| | сражаться |
to face at the battle |feɪs ət ðə ˈbætl| | противостоять в битве |
to fight for freedom |fʌɪt fɔːˈfriːdəm| | бороться за свободу |
to defend |dɪˈfend| | защищать |
to stick up for |stɪk ʌp fɔː| | оказывать сопротивление |
to win a victory over the enemy |wɪn ə ˈvɪktəri ˈoʊvə ðə ˈenəmi| | одержать победу над врагом |
to become free |bɪˈkʌm friː| | становиться свободными |
to gain full independence |ɡeɪn fʊl ˌɪndɪˈpendəns| | получить полную независимость |
Рассказывая о битвах и сражениях, происходящих в прошлом, не забывайте ставить смысловой глагол в прошедшем времени временной формы Indefinite, если речь идёт о событии, происходившем в определенном году, или во временных формах Perfect, если мы говорим о событии, как о свершившемся факте.
ПРИМЕРЫ:
Enemy invaders crossed the border
and invaded the country in 1941.
Вражеские оккупанты пересекли границу
и вторглись в страну в 1941 году.
Our forces have won a victory over the enemy.
Наши войска одержали победу над врагом.
The country came under the rule
of the invader in 1845.
Страна попала под власть оккупанта в 1845.
The country has gained full independence.
Страна получила полную независимость.
Оцените, пожалуйста, материал данной страницы:
Регистрация на сайте простая и займет у вас всего пару минут.
РАЗЛИЧНЫЕ СТРАНЫ И ЯЗЫКИ
ПОГОДА И КЛИМАТ
ОБРАЗОВАНИЕ В УКРАИНЕ
СПАМ и нецензурная лексика не публикуются.