ПОДРОСТКИ И ИХ РОДИТЕЛИ
TEENS AND THEIR PARENTS
МОЛОДЫМ ЛЮДЯМ СЛЕДУЕТ:
not to be reserved - не замыкаться;
to show a respect for the elders - проявлять уважение к старшим;
to participate in family's life - участвовать в жизни семьи;
to discuss problems - обсуждать проблемы;
to ask for the opinion of parents - спрашивать мнение родителей;
to trust close people - доверять близким людям;
to be more tolerant - быть терпимее;
not to be rude - не грубить;
not to be indifferent - не быть безразличным;
to discuss with parents the clothes, music, etc. - обсуждать с родителями одежду, музыку и т.п.;
to share their plans and intentions - делиться своими планами и намерениями;
to listen to the adult, even if you don't share his opinion - выслушать взрослого, даже если вы не разделяете его мнения;
not to take offense without a particular reason - не обижаться без особой причины;
not to try to change your parents - не пытаться изменить своих родителей;
not to offend adults - не оскорблять взрослых;
not to lose your confidence - не терять уверенности в себе;
to be polite and tactful - быть вежливым и тактичным;
to cultivate good qualities - развивать в себе хорошие качества;
to remember that parents love you very much - помнить, что родители очень вас любят.
ЗАПОМНИТЕ СЛОВА:
the elder generation |ði ˈɛldə ˌʤɛnəˈreɪʃən| старшее поколение the younger generation |ðə ˈjʌŋə ˌʤɛnəˈreɪʃən| младшее поколение |
РОДИТЕЛЯМ СЛЕДУЕТ:
to change a communication strategy - поменять тактику общения;
to listen to the teenager's opinion - прислушиваться к мнению подростка;
to be tolerant to shortcomings - быть терпимее к недостаткам;
not to take the child's personal belongings - не трогать личные вещи ребенка;
not to eavesdrop phone conversations - не подслушивать телефонные разговоры;
to trust your child - доверять ребенку;
to show your respect - проявлять уважение;
to give the opportunity to be independent - дать возможность быть самостоятельным;
to give the possibility to make a choice - дать возможность выбора;
to give friendly advice - давать дружественные советы;
to avoid excessive care - избегать чрезмерной опеки;
to allow the child to make decisions - разрешать принимать решения;
to set a good example - подавать хороший пример;
to help in difficult situations - помогать в трудных ситуациях;
not to impose their preferences - не навязывать свои предпочтения;
to become a friend to your child - стать другом своему ребенку;
to rescue - выручать.
Когда мы даем те или иные рекомендации, говорим про обязанность или необходимость выполнения действия, мы преимущественно используем следующие модальные глаголы:
must |mʌst| - должен
should |ʃʊd| - необходимо need |niːd| - нужно ought to |ɔːt tu:| - должен |
При употреблении данных глаголов, необходимо помнить правила, по которым строятся предложения с модальными глаголами.
ПРИМЕРЫ:
Teens should show a respect for the elders.
Молодым людям следует проявлять
уважение к старшим.
Parents should change a communication strategy.
Родителям стоит изменить тактику общения.
Оцените, пожалуйста, материал данной страницы:
Регистрация на сайте простая и займет у вас всего пару минут.
СПАМ и нецензурная лексика не публикуются.