ОБЩАЯ ОЦЕНКА МАТЕРИАЛА:
0
0
1
1
1

ПУТЕШЕСТВИЯ

"TRAVELLING"

 

ЛЮДИ ПУТЕШЕСТВУЮТ
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ:


to meet different people
|miːt ˈdɪfrənt ˈpiːpl̩|
встречать
разных людей
 
to see interesting places
|ˈsiː ˈɪntrəstɪŋ ˈpleɪsɪz|
смотреть
интересные места
 
to accumulate fresh ideas
|əˈkjuːmjəleɪt freʃ aɪˈdɪəz|
накапливать
свежие идеи
 
to study geography
|ˈstʌdi dʒɪˈɒɡrəfi|
изучать
географию
 
to get new information
|ˈɡet njuː ˌɪnfəˈmeɪʃn̩|
получать новую
информацию
 
to widen our scope
|ˈwaɪdn̩ ˈaʊə skoʊp|
расширять
наш кругозор
 
to discover new things
|dɪˈskʌvə njuː ˈθɪŋz|
открывать
новые вещи
 
to try different food
|traɪ ˈdɪfrənt fuːd|
пробовать
различную еду
 
to learn about other cultures
|lɜːn əˈbaʊt ˈʌðə ˈkʌltʃəz|
узнавать
о других культурах
 
to see other countries
|ˈsiː ˈʌðə ˈkʌntrɪz|
смотреть
на другие страны
 
to appreciate the world
|əˈpriːʃieɪt ðə wɜːld|
ценить
мир
 
to accumulate experience
|əˈkjuːmjəleɪt ɪkˈspɪərɪəns|
накапливать
опыт
 
to understand other people
|ˌʌndəˈstænd ˈʌðə ˈpiːpl̩|
понимать
других людей
 
to learn a lot |lɜːn ə lɒt|многое узнавать
to visit places of interest
|ˈvɪzɪt ˈpleɪsɪz əv ˈɪntrəst|
посещать
достопримечательности
 
to gain knowledge
about the world
|ɡeɪn ˈnɒlɪdʒ əˈbaʊt ðə wɜːld|
получать
знания о мире
 


НА ЧЁМ МОЖНО ПУТЕШЕСТВОВАТЬ:
to travel by ship |baɪ ʃɪp| – путешествовать на корабле
to travel by train |baɪ treɪn| – путешествовать на поезде
to travel by plane |baɪ pleɪn| – путешествовать на самолете
to travel by bus |baɪ bʌs| – путешествовать на автобусе
to travel by car |baɪ kɑː| – путешествовать на машине
to travel on foot |ɒn fʊt| – путешествовать пешком

Когда мы говорим о путешествиях,
мы используем следующие слова:


  • a travel |ˈtrævl| - путешествие на любом виде транспорта на любое расстояние;
  • a tour |tʊə| – путешествие по определённому маршруту, которое предусматривает возвращение на место отправления;
  • a trip |trɪp| – поездка на небольшое расстояние на любом виде транспорта;
  • a journey |ˈdʒəːni| – путешествие по суше при наличии определённого места назначения;
  • a voyage |ˈvɔɪɪdʒ| – путешествие по воде или по воздуху.

ПРИМЕРЫ:

People travel to gain knowledge
about the world
.
Люди путешествуют,
чтобы получать знания о мире.

We are going to travel by train.
Мы собираемся
путешествовать на поезде.

They want to accumulate
experience
and fresh ideas.
Они хотят накопить
опыт и свежие идеи.

He prefers to travel by plane.
Он предпочитает
путешествовать на самолете.

 

ЧТО НАМ НУЖНО СДЕЛАТЬ,
ЕСЛИ МЫ РЕШИЛИ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ:


to think over how to do it
|ˈθɪŋk ˈoʊvə ˈhaʊ tə duː ɪt|
подумать над тем,
как это сделать
 
to choose the transport
for travelling
|tʃuːz ðə ˈtrænspɔːt|
выбрать
вид транспорта
для путешествия
 
to book a ticket
|bʊk ə ˈtɪkɪt|
забронировать
билет
 
to reserve a ticket
|rɪˈzəːv ə ˈtɪkɪt|
заказать
билет
 
to pack your luggage
|pæk jə ˈlʌɡɪdʒ|
упаковать
свой багаж
 
to arrive at the airport
|əˈraɪv ət ði ˈeəpɔːt|
прибыть
в аэропорт
 
to arrive
at the railway station
|əˈraɪv ət ðə ˈreɪlweɪ ˈsteɪʃn̩|
прибыть на
железнодорожный
вокзал
 
to arrive at the bus station
|əˈraɪv ət ðə bʌs ˈsteɪʃn̩|
прибыть
на автовокзал
 
to arrive at the sea port
|əˈraɪv ət ðə siː pɔːt|
прибыть
в морской порт
 
to check in |tʃek ɪn|зарегистрироваться
to pass the passport control
|pɑːs ðə ˈpɑːspɔːt kənˈtroʊl|
пройти
паспортный контроль
 
to go through the customs
|ɡoʊ θruː ðə ˈkʌstəmz|
пройти
таможенный контроль
 
to register your luggage
|ˈredʒɪstə jə ˈlʌɡɪdʒ|
зарегистрировать
багаж
 
to get on the plane
|ˈɡet ɒn ðə pleɪn|
сесть
в самолет
 
to get into the train
|ˈɡet ˈɪntə ðə treɪn|
сесть
на поезд
 
to get into the bus
|ˈɡet ˈɪntə ðə bʌs|
сесть
на автобус
 
to get on board the ship
|ˈɡet ɒn bɔːd ðə ʃɪp|
зайти
на борт корабля
 
to enjoy travelling
|ɪnˈdʒoɪ ˈtrævəlɪŋ|
наслаждаться
путешествием

Когда мы говорим о багаже,
можно использовать следующие слова:


a suitcase |ˈsjuːtkeɪs| – чемодан
a bag |bæɡ| - сумка
things |ˈθɪŋz| – вещи
baggage |ˈbæɡɪdʒ| – багаж
luggage |ˈlʌɡɪdʒ| – багаж
much luggage |ˈmʌtʃ ˈlʌɡɪdʒ| – много багажа
little luggage |ˈlɪtl ˈlʌɡɪdʒ| – мало багажа
a baggage section |ˈbæɡɪdʒ ˈsekʃn| – багажное отделение
extra-luggage |ˈekstrə ˈlʌɡɪdʒ| – лишний вес багажа
luggage registration |ˈlʌɡɪdʒ ˌredʒɪˈstreɪʃn| - оформление багажа
a baggage claim |ˈbæɡɪdʒ kleɪm| - выдача багажа
a left-luggage room |left ˈlʌɡɪdʒ ruːm| - камера хранения
to collect the luggage |kəˈlekt ðə ˈlʌɡɪdʒ| - получить багаж
things for personal use – вещи личного пользования

ПРИМЕРЫ:

If you want to travel
you must think over how to do it.
Если ты собираешься
путешествовать,
ты должен подумать над тем,
как это сделать.

Please, take this suitcase
to the left-luggage room.
Отнесите, пожалуйста, этот чемодан
в камеру хранения.

We must go through the customs.
Мы должны пройти
таможенный контроль.

I have little luggage so
I don't need the left-luggage room.
У меня мало багажа,
поэтому мне не нужна камера хранения.

They arrived
at the railway station
in time.
Они прибыли
на железнодорожный вокзал вовремя.

I have already choosen
the transport
for travelling.
Я уже выбрал
вид транспорта для путешествия.


 

ПРОХОЖДЕНИЕ ТАМОЖЕННОГО КОНТРОЛЯ:


customs check |ˈkʌstəmz tʃek| таможенный контроль
passport control |ˈpɑːspɔːt kənˈtroʊl| паспортный контроль
a customs officer |ˈkʌstəmz ˈɒfɪsə| таможенный офицер
a customs examination
|ˈkʌstəmz ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn̩|
таможенный
досмотр
 
a customs inspection
|ˈkʌstəmz ɪnˈspekʃn̩|
таможенный
досмотр
 
passenger customs hall
|ˈpæsɪndʒə ˈkʌstəmz hɔːl|
зал таможенного
досмотра
 
a customs declaration
|ˈkʌstəmz ˌdekləˈreɪʃn̩|
таможенная
декларация
 
to fill in |fɪl ɪn| заполнять
to declare |dɪˈkleə| декларировать
a duty |ˈdjuːti| пошлина
to charge a duty |tʃɑːdʒ ə ˈdjuːti| взимать пошлину
to pay the duty |peɪ ðə ˈdjuːti| уплатить пошлину
to have a receipt |həv ə rɪˈsiːt| иметь квитанцию
visa |ˈviːzə| виза
entry-visa |ˈentri ˈviːzə| въездная виза
exit-visa |ˈeksɪt ˈviːzə| выездная виза
transit-visa |ˈtrænsɪt ˈviːzə| транзитная виза
multiple –visa |ˈmʌltɪpl̩ ˈviːzə| многократная виза
temporary-visa |ˈtemprəri ˈviːzə| временная виза
immigration-visa |ˌɪmɪˈɡreɪʃn̩ ˈviːzə| иммиграционная виза
a licence |ˈlʌɪsəns| лицензия (разрешение)
an import licence for the goods
|ˈɪmpɔːt ˈlʌɪsəns fɔː ðə ɡʊdz|
лицензия
на ввоз товаров
 
an export licence for the goods
|ɪkˈspɔːt ˈlʌɪsəns fɔː ðə ɡʊdz|
лицензия
на вывоз товаров

ПРИМЕРЫ:

Could you help me
to fill in the customs declaration?
Не могли бы Вы помочь мне
заполнить таможенную декларацию?

I have nothing to declare.
Мне нечего показывать в декларации.

I have paid the duty.
Я заплатил пошлину.

I have the multiple –visa.
У меня многократная виза.


Оцените, пожалуйста, материал данной страницы:

Оформление:

5.0
Грамотность:

5.0
Информативность:

5.0
Общий рейтинг:

5.00





Закрыть
Имя:
366 + 25 =  
Добавить комментарий:
Имя:
366 + 25 =  
Ваш комментарий появится после прохождения модерации!
© Английский язык 2014-2017. Материалы сайта, если это не оговорено отдельно, разрешается использовать исключительно в личных целях, при копировании материалов обязательным условием является указание активной ссылки на данный ресурс.
По всем вопросам, предложениям и пожеланиям обращайтесь, пожалуйста, по электронной почте.

Погода

ветер:

влажн.:

давл.:

ветер:

влажн.:

давл.:

Вы также можете воспользоваться удобной Пользовательской системой поиска, которая в отдельном окне покажет все страницы данного сайта, содержащие информацию по интересующему Вас материалу.
Для этого нужно ввести в поле поиска ключевое слово-запрос и нажать на кнопку "Поиск".