Наверх Вниз
ПнВтСрЧтПтСбВс
ОБЩИЙ РЕЙТИНГ ТЕМЫ:
0
1
1

СЛОВА К СОЧИНЕНИЮ

"КНИГИ В НАШЕЙ ЖИЗНИ"

ТРАНСКРИПЦИЯ:
скрыть
показать
выделить цветом

Nowadays |ˈnaʊədeɪz|
impossible |ɪmˈpɒsəbl̩|
to imagine |ɪˈmædʒɪn|
to have a wish |həv ə wɪʃ|
a desire |dɪˈzaɪə|
to satisfy |ˈsætɪsfaɪ|
the source of knowledge
|sɔːs əv ˈnɒlɪdʒ|
the means of self-perfection
|miːnz əv self pəˈfekʃn̩|
to make us think |ˈmeɪk əs ˈθɪŋk|
real values of life |rɪəl ˈvæljuːz əv laɪf|
the existence on the Earth
|ɪɡˈzɪstəns ɒn ði ɜːθ|
to be brave |bi breɪv|
to be honest |bi ˈɒnɪst|
to be a true friend |bi ə truː ˈfrend|
education |ˌedju:ˈkeɪʃn̩|
a library |ˈlaɪbrəri|
a reading room |ˈriːdɪŋ ruːm|
a wish |wɪʃ|
famous |ˈfeɪməs|
to be presented by |bi prɪˈzentɪd baɪ|
serious |ˈsɪərɪəs|
thoughtfully |ˈθɔːtfəli|
to provide |prəˈvaɪd|
food for thought |fuːd fɔː ˈθɔːt|
to reread |riːˈriːd|
each other |iːtʃ ˈʌðə|
in difficult situations
|ɪn ˈdɪfɪkəlt ˌsɪtʃʊˈeɪʃn̩z|
to involve |ɪnˈvɒlv|
imaginary world |ɪˈmædʒɪnəri wɜːld|
to create |kriːˈeɪt|
dozen of lives |ˈdʌzn̩ əv laɪvz|
hundreds of adventures
|ˈhʌndrədz əv ədˈventʃəz|
thousands of fantastic places
|ˈθaʊzn̩dz əv fænˈtæstɪk ˈpleɪsɪz|
difficult |ˈdɪfɪkəlt|
to solve |sɒlv|
during |ˈdjʊərɪŋ|
в наше время
невозможно
представлять
иметь желание
желание
удовлетворять
источник знаний
средство
самосовершенствования
заставлять нас задумываться
настоящие ценности в жизни
существование на земле
быть храбрым
быть честным
быть настоящим другом
образование
библиотека
читальный зал
желание
известный
быть представленным
серьёзный
вдумчиво
предоставлять
пища для размышлений
перечитывать
друг другу
в трудных ситуациях
вовлекать
воображаемый мир
создавать
десятки жизней
сотни приключений
тысячи фантастических
мест
трудно
решать
на протяжении

ПРИМЕРЫ:

I want to reread Alexandre Dumas.
Я хочу перечитать Александра Дюма.

People must help each other in the times of trouble.
Люди должны помогать
друг другу в трудные времена.

I have a wish to read William Shakespeare.
У меня есть желание почитать В.Шекспира.

This book will give you a food for thought.
Эта книга даст тебе пищу для размышлений.

They went to the library and worked in the Reading room.
Они ходили в библиотеку и работали в читальном зале.

I like the imaginary world created by the author.
Мне нравится воображаемый мир,
созданный автором.

Everyone must understand real values of life.
Каждый должнен понимать
настоящие ценности в жизни.

We can't imagine our life without books.
Мы не можем представить свою жизнь без книг.

It's difficult to make people think.
Трудно заставить людей задуматься.

We must read books during all our life.
Мы должны читать книги
на протяжении всей своей жизни.

This book should be read conscientiously.
Эту книгу следует читать вдумчиво.

Books help us to solve problems in our life.
Книги помогают нам решить жизненные проблемы.



Оцените, пожалуйста, материал данной страницы:

Оформление:
5.0


Грамотность:
5.0


Информативность:
5.0
ВАША ОЦЕНКА:
5.00


Предлагаю вам зарегистрироваться на сайте, чтобы иметь доступ к дополнительным функциям и возможностям.
Регистрация на сайте простая и займет у вас всего пару минут.







Закрыть
Имя:
689 + 94 =  
Добавить комментарий:
Имя:
689 + 94 =  
Ваш комментарий появится после прохождения модерации!

СПАМ и нецензурная лексика не публикуются.
© Английский язык 2014-2018. Материалы сайта, если это не оговорено отдельно, разрешается использовать исключительно в личных целях, при копировании материалов обязательным условием является указание активной ссылки на данный ресурс.
По всем вопросам, предложениям и пожеланиям обращайтесь, пожалуйста, по электронной почте.
ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ    ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ

Вы также можете воспользоваться удобной системой Пользовательского поиска, которая в отдельном окне покажет все страницы данного сайта, содержащие информацию по интересующему Вас материалу.
Для этого нужно ввести в поле поиска ключевое слово-запрос и нажать на кнопку "Поиск".